Import Scope
The "Discovery - Assets XML" import has been developed to help DMAX on importing scheduled assets. This function is able to import an XML file named as "code.xml" (e.g. EHD~t875140I.XML) which contains data related to a certain asset.
Import parameters
This import allows the following parameters to be set and then [saved]:
Import_custom_discovery_asset_xml
Import tab
File to import - Browse for the file from which data will be imported, only .XML files will be displayed since they are the only supported.
EDL version containing credits - Indicate the number of the EDL into which credit segments will be inserted.
<VoecSuitable>TRUE</VoecSuitable>
<ClosingTitles>
<SOM>10:46:39:00</SOM>
<EOM>10:46:59:00</EOM>
<Duration>00:00:20:00</Duration>
</ClosingTitles>
It's worth mentioning that credit segments are inserted as "visible segments" with the following properties:
▪To explode: False (i.e. not to be divided in playlists)
▪Description: The same as the <VoecSuitable> tag.
Launch the import
Once all parameters have been correctly set, just press the <Import> button to launch the import operation.
Sample file to import
The file to be imported using this method will have to the following structure in order to be correctly imported:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<Asset>
<!--Discovery internal asset id-->
<Id>EHD/875140I</Id>
<!--Availability of further media metadata elements (TRUE/FALSE)-->
<MetadataAvailable>TRUE</MetadataAvailable>
<!--Basic episode title-->
<Title>Gecko Superhero Suit</Title>
<!--Basic seasons title-->
<Seasons>Prototype This!</Seasons>
<!--Episode number where available-->
<EpisodeNumber>12</EpisodeNumber>
<!--Aspect ratio to display encoded video (16/43/UNKNOWN)-->
<DisplayAspectRatio>16</DisplayAspectRatio>
<!--Aspect ratio of actual content within encoded frame (16/43/14/UNKNOWN)-->
<ContentAspectRatio>16</ContentAspectRatio>
<!--Aspect ratio of any protected area within active content (NONE/14/UNKNOWN)-->
<ProtectAspectRatio>NONE</ProtectAspectRatio>
<!--TV standard of media file (1080I50/576I50)-->
<TvStandard>1080I50</TvStandard>
<!--SOM timecode of media file-->
<SOM>09:59:40:00</SOM>
<!--EOM timecode of media file-->
<EOM>10:46:59:00</EOM>
<!--Duration of media file-->
<Duration>00:47:19:00</Duration>
<!--QC status of media (PASS/FAIL/NOTQCED/UNKNOWN)-->
<QC>PASS</QC>
<!--Programme segment timings-->
<Segments>
<Segment>
<Number>1</Number>
<SOM>10:00:00:00</SOM>
<EOM>10:10:16:00</EOM>
<Duration>00:10:16:00</Duration>
</Segment>
<Segment>
<Number>2</Number>
<SOM>10:11:00:00</SOM>
<EOM>10:21:02:00</EOM>
<Duration>00:10:02:00</Duration>
</Segment>
<Segment>
<Number>3</Number>
<SOM>10:22:00:00</SOM>
<EOM>10:34:38:00</EOM>
<Duration>00:12:38:00</Duration>
</Segment>
<Segment>
<Number>4</Number>
<SOM>10:36:00:00</SOM>
<EOM>10:46:59:00</EOM>
<Duration>00:10:59:00</Duration>
</Segment>
</Segments>
<!--Clock / slate timings (optional)-->
<Clock>
<SOM>09:59:40:00</SOM>
<EOM>10:00:00:00</EOM>
<Duration>00:00:20:00</Duration>
</Clock>
<!--Closing title timings (optional)-->
<ClosingTitles>
<SOM>10:46:39:00</SOM>
<EOM>10:46:59:00</EOM>
<Duration>00:00:20:00</Duration>
</ClosingTitles>
<!--Audio languages available-->
<Audio>
<Language>ENG</Language>
<Language>HUN</Language>
<Language>ITA</Language>
<Language>MIXMINUS</Language>
<Language>NLD</Language>
<Language>POL</Language>
<Language>RUS</Language>
<Language>SLK</Language>
<Language>SPA</Language>
<Language>TUR</Language>
</Audio>
<!--Multi-lingual title information-->
<Titles>
<Title>
<Language>CES</Language>
<EpisodeName>Oblek pro superhrnidu Gecko</EpisodeName>
<SeasonsName>Výroba prototypu</SeasonsName>
<Synopsis>Tým šílených vynálezcu ve výzkumném pracovišti v San Francisku
dále reší technické problémy. Spolecne tu vymýšlejí ty nejbláznivejší prototypy,
které zmení budoucnost.</Synopsis>
</Title>
<Title>
<Language>DAN</Language>
<EpisodeName>Gekkomenneske</EpisodeName>
<SeasonsName>Prototype This</SeasonsName>
<Synopsis>Det skøre hold af opfindere fortsætter med at takle vor tids
problemer fra deres lagerbygning i San Francisco. Sammen forestiller de sig de
skøreste prototyper til fremtiden.</Synopsis>
</Title>
<Title>
<Language>ENG</Language>
<EpisodeName>Gecko Superhero Suit</EpisodeName>
<SeasonsName>Prototype This</SeasonsName>
<Synopsis>The 'Prototype This' team attempts to create equipment which will
enable them to scale both smooth and rough vertical surfaces – mimicking the abilities
of a gecko.</Synopsis>
</Title>
<Title>
<Language>FRA</Language>
<EpisodeName />
<SeasonsName>Le défi des prototypes</SeasonsName>
<Synopsis>L'équipe d'inventeurs détonnants continue de créer de nouveaux prototypes
dans son atelier de San Francisco, imaginant les drôles de machines d'un future… pas si
lointain.</Synopsis>
</Title>
<!-- ... -->
</Titles>
</Asset>